2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
Xela Arias
1962-2003
autoría
en liña
en papel
álbum
obras
crono
1962
1962
Nace o 4 de marzo. Inscríbese o seu nacemento na Granxa Barreiros, en Ortoá, Sarria (Lugo) co nome de María de los Ángeles. Era a primoxénita de Amparo Castaño e Valentín Arias.
1963
En Barreiros, Sarria (Lugo)
Arquivo familiar Xela Arias.
1969
Valentín é destinado como mestre na Escola Nacional Graduada de Sárdoma, en Moledo (Vigo) e a familia pasa a vivir en Vigo. Neste centro Xela completará o ensino primario.
1972
Xela en Vigo, 1972.
Arquivo familiar Xela Arias.
1973
Gaña o primeiro premio do VI Concurso de Contos Infantís O Facho, da Coruña, co conto titulado "A fraga dos paxaros faladores e a fraga leopardicia".
1980
Entra a traballar de administrativa en Edición Xerais de Galicia, polos seus coñecementos do galego escrito e falado.
1984
Cambia o seu nome, María de los Ángeles, polo seu equivalente en galego: María dos Anxos. Non consegue que lle sexa recoñecido o de Xela.
1986
Contos ao teléfono, de Gianni Rodari, (1986), Editorial Juventud, Barcelona. Tradución de Xela Arias.
1986
Denuncia do equilibrio, (1986), Edicións Xerais de Galicia, Vigo.
1986
O Gato Gaiado e a Andoriña Señá: Unha Historia de Amor, de Jorge Amado, (1986), Edicións Xerais de Galicia, Vigo. Tradución de Xela Arias.
1987
O bosque animado, de Wenceslao Fernández Flórez, (1987), Edicións Xerais de Galicia, col. Xabarín, Vigo. Tradución de Xela Arias.
1989
As bruxas, de Roald Dahl, (1989), Edicións Xerais de Galicia, Vigo. Tradución de Xela Arias.
1990
Contos eróticos. Elas, (1990), Edicións Xerais de Galicia, Vigo.
1990
Tigres coma cabalos, (1990), Edicións Xerais de Galicia, Vigo.
1991
Comeza os estudos de Filoloxía Hispánica na Universidade de Vigo.
1992
Casa con Xulio Xil Rodríguez.
1993
O derradeiro dos mohicanos, de Fenimore Cooper, (1993), Edicións Xerais de Galicia, col. Xabarín, Vigo. tradución de Xela Arias.
1994
Nace o seu fillo Darío.
1995
Cambio oficial de nome. A partir de agora o seu nome será Xela.
1996
Darío a diario, (1996), Edicións Xerais de Galicia, Vigo.
1999
Drácula, de Stoker, (1999), Edicións Xerais de Galicia, col. Xabarín, Vigo. Tradución de Xela Arias.
1999
Traballa como profesora substituta de Lingua Castelá e Literatura nos IES de Terra de Xallas, en Santa Comba (A Coruña), Paralaio, en Moaña (Pontevedra), Valle Inclán, de Pontevedra, Xelmírez II de Santiago e Valadares II, de Vigo.
2000
É destinada como profesora de Lingua Castelá e Literatura ao IES de Chapela, en Redondela (Pontevedra).
2001
Venus Negra, de Ángela Carter, (2001), Edicións Xerais de Galicia, Vigo. Tradución de Xela Arias.
2001
No curso 2001-02 imparte clases da súa especialidade no IES A Sangriña da Guarda (Pontevedra).
2003
Intempériome, (2003), Espiral Maior Poesía, A Coruña.
2003
Durante o curso 2002-03 dá clases de Lingua Castelá e Literatura no IES Álvaro Cunqueiro, de Vigo.
2003
En outubro é destinada ao IES Monte Carrasco, de Cangas (Pontevedra). O primeiro de novembro falece dun ataque ao corazón nun hospital de Vigo. Entérrase no cemiterio de Pereiró, en Vigo.
2003
Xela Arias